翻訳ガイド!英語翻訳の方法!Top >  翻訳家と翻訳 >  翻訳家の仕事

翻訳家の仕事

スポンサードリンク

翻訳家とは和英・英和翻訳のプロです。
コンピュータや電機・医療等のような分野での翻訳業務が主に行われています。


会社間で交わす契約書面から、
取扱説明のマニュアル等の和英及び英和翻訳も行っているんですよ。翻訳の知識に加えてそれぞれの専門的な知識も必要になってますが。

絵本や小説、雑誌等の出版物の翻訳、これは文芸翻訳といわれています。
ただ翻訳すればいいわけではなく、文章力の才能も求められます。

またビデオの字幕や日本語吹替えの原稿の翻訳。
これは「放送・映像翻訳」という位置づけでメディア翻訳ともいわれていますね。
映画等の翻訳においてはストーリーに応じた翻訳ができなくてはなりません。
でないと作品自体がよくわからなくなってしまいますからね。

Google

関連エントリー

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://jupit.xsrv.jp/mt/mt-tb.cgi/1743

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

翻訳ガイド!英語翻訳の方法!Top >  翻訳家と翻訳 >  翻訳家の仕事

オススメ

人気ブログランキング【ブログの殿堂】
人気blogランキングへ
ブログランキング・にほんブログ村へ
ブログランキング
ブログランキング
はてなRSSに追加
livedoor Readerに追加
My Yahoo!に追加
Googleに追加
goo RSSリーダーに追加
Bloglinesに追加
Technoratiに追加
PAIPOREADERに追加
newsgatorに追加
feedpathに追加
Powered by SEO対策 RSSプラス